。Sutra box with dragons amid clouds | China | Ming dynasty。彫られているのは、開運と良縁・子宝の神、布袋様です。A mother-of-pearl inlaid lacquer two-tiered octagonal box。A unique and highly important mother-of-pearl and twisted。石コレクションや置物に。Sutra box with dragons amid clouds | China | Ming dynasty。SOUL OF CHOGOKIN GX-107 GURREN LAGANN & GIGA DRILL SET。 yo.ys.r.a
●南紅瑪瑙(ナンホンメノウ)は紀元前から中国で使われていた歴史ある石です。Sutra box with dragons amid clouds | China | Ming dynasty。正統派古典/ひいな 紺/ネイビー 地紙に菊桜散らし 大人っぽい。鮮やかな色と産出量が極めて少なく、良品質のものは北京故宮博物館や雲南博物館などに国宝として収蔵されるため、その価値は年々上がっています。正統派古典/ひいな 紺/ネイビー 地紙に菊桜散らし 大人っぽい。EXIT TUNES PRESENTS 煌千紫万紅大雅宴 feat.神威がくぽ… - メルカリ。仏教の七宝の一つ「赤珠(赤真珠)」は、この南紅瑪瑙を指すと言われます。エレスチャルスーパーセブン ペンダントトップ 〔JA16-18〕。チャロアイト 高品質 ペンダント。
落ち着いた大人の雰囲気、温かみのある南紅瑪瑙(ナンホンメノウ)の彫り細工。この紅色は、数ある赤瑪瑙(レッドアゲート)の中で「火焔紅(ホウエンホン)」と呼ばれる、燃え盛る炎の様な紅色が特長の希少石です。裏面に二つ繋がった穴が有るのでペンダントトップや下げ飾りにもなります。中国特有の瑪瑙と言われ、清の末期までに鉱山がほぼ枯竭したと伝えられていましたが20世紀末期、四川省の涼山州でも発見され、南紅瑪瑙のブームが起きました。
●瑪瑙は心と体の調和を促進、ストレスやプレッシャー軽減するなどと信じられ、古来から癒しの石として仏教徒に好まれています。チベットの僧侶達に深海珊瑚の代品として好まれていました。最初の御連絡はこちらにて代えさせて頂きます。
☆お取引がスムーズ出来る様に、入札する前に当方の「自己紹介」も必ずお読み頂きますようお願い致します。